دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری
بی‌زبان/3 | عضو هیات علمی دانشگاه آزاد در گفتگو با آنا:

با 3 واحدِ عمومی نمی‌توان به دانشجویان زبان انگلیسی آموزش داد/ دانش زبان دوم و حتی زبان سوم یک ضرورت امروزی برای همه افراد است

رئیس شورای گروه آموزشی زبان انگلیسی دانشگاه آزاد اسلامی در استان تهران گفت: نمی‌توان انتظار داشت با 3 واحد درس عمومی سطح بالایی از آموزش زبان انگلیسی در دانشگاه‌ها اتفاق بیافتد.
کد خبر : 551448
جزئیات برگزاری کلاسهای حضوری دانشگاه آزاد.jpg

به گزارش خبرنگار آموزشی و پژوهشی گروه دانشگاه خبرگزاری آنا، در سال‌های اخیر در موارد زیادی اتفاق افتاده که مسئولانی که دارای مدارک و مناصب بالای دانشگاهی و مملکتی هستند اشتباهات فاحشی در صحبت کردن به زبان انگلیسی داشته‌اند که تا مدتی سوژه خبری رسانه و دستمایه طنز مردم شده و پس از مدتی فراموش شده است.


فارغ از تخریب کردن‌های سیاسی جناحی و طنز و تمسخرهای رسانه‌ای و تخطئه افراد به دلیل نابلدی زبان انگلیسی و اصرار به استفاده از آن، زیاد بودن این اشتباهات،‌ این مسئله را به ذهن متبادر می‌کند که اصولاً مسئله آموزش زبان دوم در کشور ما چقدر جدی است و کیفیت آموزش زبان انگلیسی در دانشگاه‌ها در چه سطحی قرار دارد.


گروه دانشگاه خبرگزاری آنا در سلسله مصاحبه‌هایی قصد دارد از طریق گفتگو با معاونان آموزشی و اعضای هیات علمی دانشگاه‌های مختلف به بررسی عملکرد دانشگاه‌ها در این زمینه بپردازد. در سومین شماره از این پرونده صحبت‌های مینو عالمی عضو هیات علمی دانشگاه آزاد اسلامی واحد تهران غرب و رئیس شورای گروه آموزشی زبان انگلیسی در استان تهران در این رابطه آمده است.


آنا: کیفیت آموزش زبان انگلیسی را در دانشگاه‌ها و رشته‌های مختلف چطور ارزیابی می‌کنید؟


عالمی: اگرچه به دلیل تفاوت دانشگاه‌ها و مدرسین نمی‌توان در خصوص کیفیت آموزش زبان انگلیسی در کل دانشگاه‌ها اظهار نظر جامعی کرد؛ اما به طور کلی می‌توان گفت تعداد واحدهای زبان انگلیسی در دوره کارشناسی رشته‌های گوناگون فقط 3 واحد زبان عمومی است و طبیعتاً باید به همان میزان از آموزش و یادگیری زبان دوم در دانشگاه انتظار داشت. نمی‌توان انتظار داشت که با این تعداد واحد کم سطح بالایی از آموزش زبان انگلیسی در دانشگاه‌ها اتفاق بیافتد و درواقع مشکل اصلی تعداد کم واحدهای انگلیسی در رشته‌های مختلف دانشگاهی است.


آنا: چرا اخیراً این موضوع که افراد صاحب‌منصب و مقام سیاسی و علمی در کشور اشتباهات فاحشی در خصوص صحبت کردن به زبان انگلیسی دارند بیشتر شده است؟


عالمی: به نظر من بهتر است همه افراد به‌خصوص مسئولین کشوری که زبان انگلیسی یا هر زبان دیگری را به‌خوبی بلد نیستند، از مترجم‌های حرفه‌ای هم‌زمان در مصاحبه‌ها و بیاناتی که با بیگانگان دارند استفاده کنند. این موضوع فقط مربوط به دوره اخیر هم نیست، و دلیلش می‌تواند این باشد که این افراد آموزش لازم و مناسب را در یادگیری زبان انگلیسی دریافت نکرده‌اند. افراد گاهی اوقات کلماتی را به‌صورت محاوره‌ای می‌شنوند و فکر می‌کنند درست شنیده‌اند، درصورتی‌که هم در تلفظ و هم در مفهوم ممکن است اشتباه برداشت کرده باشند.


آنا: برای کمتر شدن این اشتباهات چه باید کرد؟


عالمی: توصیه آن است که حداقل قبل از استفاده از کلمات جدید و ناآشنا از جستجوگر گوگل تلفظ صحیح آن را یاد گرفته تمرین کنند و یا از اهل‌فن سؤال کنند. اصولاً در کشورهای پیشرفته کنار هر مقام سیاسی یک زبان‌شناس حرفه‌ای برای تنظیم گفتمان به زبان مادری یا زبان دوم وجود دارد.


آنا: به نظر شما مؤسسات آموزشی خصوصی در زمینه آموزش زبان موفق‌ترند یا دانشگاه‌ها؟ چرا؟


عالمی: مؤسسات خوب آموزش زبان خصوصی طبیعتاً به‌صورت حرفه‌ای و کاربردی‌تر و مدت طولانی‌تر با زبان آموزان کار می‌کنند و به دلیل تعداد زیاد دوره‌های آموزشی و بهره‌گیری از امکانات روز معمولاً نتیجه بهتری می‌گیرند. درصورتی‌که مأموریت دانشگاه‌ها در رشته‌های مختلف آموزش بنیادی زبان خارجه نیست، بلکه دانشجویان فقط یک زبان عمومی 3 واحدی را می‌گذارند و در برخی رشته‌ها نیز یک درس زبان انگلیسی تخصصی هم ارائه می‌شود.


آنا:‌ چرا در دانشگاه توجهی به آموزش زبان انگلیسی نمی‌شود؟


عالمی: شاید علت این کم توجهی این است که پیش‌فرض سیستم آموزشی در دانشگاه بر این مبنا قرار داده شده که دانشجویان قبل از ورود به دانشگاه در سال‌های دبیرستان و یا کلاس‌های خصوصی آزاد خود را با مبانی و مفاهیم اولیه زبان خارجه آشنا کرده باشند.


آنا: با توجه به اینکه منابع و مقالات علمی در بیشتر رشته‌ها به زبان انگلیسی است به‌خصوص در دوره دکتری و برای نگارش پژوهش‌ها داشتن سطح خوبی از دانش زبان انگلیسی چقدر برای دانشجویان ضروری است؟


عالمی: دانش زبان دوم و حتی زبان سوم یک ضرورت امروزی برای همه افراد به‌ویژه برای دانشجویان دانشگاهی و تحصیلات تکمیلی و مسئولین سیاسی و کشوری است. با گسترش اینترنت و فضای مجازی و ارتباطات بین‌المللی برای دسترسی بدون واسطه به اطلاعات علمی و خبری این ضرورت برای قشر تحصیل‌کرده دوچندان می‌شود. دانشجویان و دانشمندان اگر نتوانند نتیجه پژوهش‌ها و یافته‌های علمی خود را در دنیا مطرح و مورد نقد و بررسی قرار دهند، رقابت برای ارتقای اعتبار علمی و جهانی برای کشور و دانشگاه‌ها به‌کندی پیش خواهد رفت. بنابراین قبل از ورود به دوره دکتری، دانشجویان باید زبان عمومی خود را برای نگارش مقالات علمی تقویت کنند و پس از قبولی در امتحانات استاندارد در کنکور دکتری شرکت کنند.


آنا: راهکار تقویت آموزش زبان دانشجویان در رشته‌های مختلف چیست؟


عالمی: مطالعه و استفاده مستمر از منابع به زبان‌اصلی (کتب، مقالات علمی، ویدئوهای آموزشی و علمی، ایمیل و اینترنت) در کنار کتب و جزوات تحصیلی به زبان فارسی، شرکت در مجامع علمی-بین‌المللی به‌صورت وبینار یا حضوری و تلاش برای گفتگو با دانشجویان و دانشمندان سایر کشورها استفاده از کلاس‌های آموزش آزاد و مهم‌تر از همه توجه کردن دقیق به مطالب انگلیسی می‌تواند مؤثر باشد.


آنا: نکته پایانی اگر دارید بفرمایید.


عالمی: آموزش زبان دوم بسیار جدی است و نمی‌دانیم تاثیر دارد نکاتی که در مورد اهمیت این موضوع می‌گوییم یا نه اما آموزش زبان دوم واقعا باید قبل از مدرسه شروع شود و آموزش آن  در سال های تحصیلی دانشگاه خیلی دیر است و کم توجهی به این موضوع موجب مشکلات عدیده ای در کشور شده است.


انتهای پیام/4139/


انتهای پیام/

برچسب ها: زبان انگلیسی
ارسال نظر
هلدینگ شایسته