دیده بان پیشرفت علم، فناوری و نوآوری
25 آذر 1398 - 13:54
سعادت مطرح کرد؛

همه چیز درباره دانشنامه زبان و ادب فارسی

اسماعیل سعادت در یک برنامه رادیویی به بیان چگونگی شکل گرفتن دانشنامه زبان و ادب فارسی در فرهنگستان زبان و ادب فارسی پرداخت.
کد خبر : 450796
98-02-c35-1250.jpg

به گزارش گروه فرهنگ و هنر  خبرگزاری آنا، چهره ماندگار زبان و ادب فارسی در خصوص ویژگی کمی و کیفی دانشنامه زبان فارسی اظهار کرد: ۴۲۰ تن مولف تزار اول کشور با ما همکاری داشتند و مقالات آنها در اهمیت و اعتبار در کمتر منبع دیگری با چنین جامعیتی یافت می شود.


اسماعیل سعادت با حضور در برنامه «از پارسی تا فارسی» در رابطه با شکل گیری دانشنامه زبان و ادب فارسی به رادیو گفتگو گفت: «این دانشنامه در چهاردهم اردیبهشت سال ۱۳۷۱ در شورای فرهنگستان به ریاست مرحوم دکتر حسن حبیبی تأسیس شد».


وی ادامه داد: «این دانشنامه در سال ۱۳۷۲ با مدیریت مرحوم عبدالمحمد آیتی شروع به کار کرد و در حدود ۸ سال مقدمات کار تألیف آن صورت گرفت».


به پیشنهاد حداد عادل مسئولیت دانشنامه را پذیرفتم
سعادت گفت: «در این مدت به مدخل گزینی، کمیت و کیفیت مقالات دانشنامه و شیوه نامه اداره تنظیم مقالات پرداخته شد و همه این کارها با روش آزمون و خطاب صورت گرفت».


این چهره ماندگار در حوزه زبان و ادب فارسی با اشاره به سابقه اندک دانشنامه نویسی به شیوه فوق در کشور اظهار کرد: «در سال ۱۳۷۹ مسئولیت این کار به جای مرحوم آیتی به عهده بنده گذاشته شد که به پیشنهاد آقای حداد عادل بنده این مسئولیت را پذیرفتم و شروع به تهیه مقالات کردیم».


سعادت در مصاحبه با رادیو گفتگو سفارش و دریافت مقاله را قدم اول در نگارش دانشنامه عنوان کرد و گفت: «در ادامه کارهایی مربوط به تنظیم هر مقاله انجام گرفت که حدود ۴ سال به طول انجامید و در سال ۱۳۸۴ اولین جلد دانشنامه منتشر شد».


هر دو سال یک مجلد دانشنامه را تدوین کردیم


این عضو فرهنگستان زبان و ادب فارسی افزود: «دانشنامه زبان و ادب فارسی در مراحل اولیه بنا داشت در ۶ جلد ۷۵۰ صفحه ای منتشر شود که جلد اول در سال ۱۳۸۴ منتشر شد و به فاصله هر دو سال یکبار، یک مجلد آماده و مجلد ششم در سال ۱۳۹۵ چاپ و منتشر شد».
سعادت ادامه داد: «دانشنامه در این شش جلد شامل ۲۲۴۰ مدخل و حدود ۴۸۳۰ صفحه به قطع رحلی در دوره اول انتشار یافت و بعد از حصول این موفقیت، طی بررسی‌هایی دریافتیم این سه دسته مدخل خالی است».
وی در این‌باره به رادیو گفتگو گفت: «یکی مدخل‌هایی بودند که مقالات شان در هنگام آمده سازی مجله دریافت نشد و ما ناچار شدیم این مقالات را به جلدهای بعد ارجاع دهیم و دسته دوم مدخل‌هایی که در مدخل گزینی اولیه از قلم افتاده بودند و دست سوم نیز شامل مقالاتی بود که طی مدتی که دانش نامه منتشر می شد، شخصیت های مورد نظر به رحمت خدا پیوستند و ما مجبور شدیم مدخل های مربوط به این افراد را در جلد دیگری منتشر کنیم».


دانشنامه از رحلی به وزیری تغییر جلد داد


سعادت در ادامه این برنامه ادبی اظهار کرد: «جلد ذیل، وقتی به اتمام رسید، در سال ۱۳۹۷ منتشر شد که دارای ۱۵۰ مدخل و ۸۹ مولف است و حدود ۵۵۰ صفحه را شامل می شود».


این چهره ماندگار زبان و ادب فارسی افزود: «بعد از اینکه دانش نامه به پایان رسید و شش جلد به اضافه جلد ذیل منتشر شد، تصمیم گرفتیم دانش نامه از قطع رحلی به قطع وزیری تبدیل شود و بدین منظور ناگزیر شدیم مدخل های جلد ذیل را در کل دانش نامه ادغام کنیم و هر یک در جای الفبایی خود آمدند».


گردآوری بیش از ۲۴۰۰ مدخل در دانشنامه زبان و ادب فارسی


سعادت اضافه کرد: «در نتیجه مقالاتی که در دوره جدید چاپ شد، حاوی بیش از ۱۵۰ مدخل بود که به جلد های دیگر اضافه شد و روی هم رفته تعداد مدخل‌ها بالغ بر ۲۴۰۰ مدخل شد».


این عضو پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی گفت: «نزدیک به ۴۲۰ تن مولف با ما همکاری داشتند که از داخل و خارج کشور بودند؛ برخی از این مولفان از متخصصان تراز اول کشور هستند که برخی مقالات دانش نامه را تالیف کرده و این مقالات در اهمیت و اعتبار در کمتر منبع دیگری با چنین جامعیتی یافت می شود».


انتهای پیام/4028/


انتهای پیام/

ارسال نظر
هلدینگ شایسته